Developing Evaluation Skills with Legal Translation Trainees
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Clinical skills evaluation of trainees in a neurology department.
Three to 12 evaluations of clinical performance using the mini-clinical evaluation exercise (Mini-CEX) (n = 124) or direct observation of procedural skills (DOPS) (n = 21) were performed on 27 trainees working in an NHS neurology department. The communications/ counselling skills subdomain was scored in 64 evaluations. For Mini-CEX the focus was on gathering data (22%), diagnosis (31%), managem...
متن کاملComparative Evaluation of Online Machine Translation Systems with Legal Texts*
The authors discuss both the proper use of available online machine translation (MT) technologies for law library users and their comparative evaluation of the performance of a number of representative online MT systems in translating legal texts from various languages into English. They evaluated a large-scale corpus of legal texts by means of BLEU/NIST scoring, a de facto standard way of exer...
متن کاملLegal translators and legal translation
Since I am a lawyer, let me start with a disclaimer: nothing I shall say is intended to reflect the views of my employers past or present or any professional association to which I may belong. And please don’t write any letters — unless they are addressed to me. The reason I start in this fashion is that some years ago, when I had just become a notary, I gave an interview to a charming lady fro...
متن کاملMachine Translation of Legal Information and Its Evaluation
This paper presents the machine translation system known as TransLI (Translation of Legal Information) developed by the authors for automatic translation of Canadian Court judgments from English to French and from French to English. Normally, a certified translation of a legal judgment takes several months to complete. The authors attempted to shorten this time significantly using a unique stat...
متن کاملThe trainees' perspective on developing an end-of-grant knowledge translation plan
BACKGROUND Knowledge translation (KT) is a rapidly growing field that is becoming an integral part of research protocols. METHODS This meeting report describes one group's experience at the 2009 KT Canada Summer Institute in developing an end-of-grant KT plan for a randomized control trial proposal. RESULTS Included is a discussion of the process, challenges, and recommendations from the tr...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
سال: 2015
ISSN: 2391-8179
DOI: 10.1515/ausp-2015-0050